Bahasa Indonesia dan Malaysia(Malingsia),Bedanya?
tau ga bedanya bahasa indonesia dan malingsial?? aku(sebut)aRiEzTa,salah satu orang2 Jasakom Forum. ni dapet dari user "sakti okeh"makasih ya...
Perbedaan Bahasa Indonesia sama Malingsial.
INDONESIA:Kementerian Hukum dan HAM
MALAYSIA:Kementerian Tuduh Menuduh
INDONESIA:Kementerian Agama
MALAYSIA:Kementerian Tak Berdosa ...
INDONESIA:Angkatan Darat
MALAYSIA:Laskar Hentak-Hentak Bumi
INDONESIA:Angkatan Udara
MALAYSIA:Laskar Angin-Angin
INDONESIA:'Pasukaaan bubar jalan !!!'
MALAYSIA:'Pasukaaan cerai berai !!!'
INDONESIA:Merayap
MALAYSIA:Bersetubuh dengan bumi
INDONESIA:rumah sakit bersalin
MALAYSIA:hospital korban lelaki
INDONESIA:telepon selular
MALAYSIA:talipon bimbit
INDONESIA:Pasukan terjung payung
MALAYSIA:Aska begayut
INDONESIA:belok kiri,belok kanan
MALAYSIA:pusing kiri,pusing kanan
INDONESIA:Departemen Pertanian
MALAYSIA:Departemen Cucuk Tanam
INDONESIA:6.30=jam setengah tujuh
MALAYSIA:6.30=jam enam setengah
INDONESIA:gratis bicara 30menit
MALAYSIA:percuma berbual 30minit
INDONESIA:tidak bisa
MALAYSIA:tak boleh
INDONESIA:WC
MALAYSIA:tandas alias bilik termenung
INDONESIA:Satpam/sekuriti
MALAYSIA:Penunggu Maling
INDONESIA:Aduk
MALAYSIA:Kacau
INDONESIA:Di aduk hingga merata
MALAYSIA:kacaukan tuk datar
INDONESIA:7 putaran
MALAYSIA:7 pusingan
INDONESIA:Imut-imut
MALAYSIA:Comel benar
INDONESIA:pejabat negara
MALAYSIA:kaki tangan negara
INDONESIA:bertengkar
MALAYSIA:bertumbuk
INDONESIA:pemerkosaan
MALAYSIA:perogolan
INDONESIA:Pencopet
MALAYSIA:Penyeluk Saku
INDONESIA:joystick
MALAYSIA:batang senang
INDONESIA:Tidur siang
MALAYSIA:Petang telentang
INDONESIA:Air Hangat
MALAYSIA:Air Suam
INDONESIA:Terasi
MALAYSIA:Belacan
INDONESIA:Pengacara
MALAYSIA:Penguam
INDONESIA:Sepatu
MALAYSIA:Kasut
INDONESIA:Ban
MALAYSIA:Tayar
INDONESIA:remote
MALAYSIA:kawalan jauh
INDONESIA:kulkas
MALAYSIA:peti sejuk
INDONESIA:chatting
MALAYSIA:bilik berbual
INDONESIA:rusak
MALAYSIA:tak sihat
INDONESIA:keliling kota
MALAYSIA:pusing pusing ke bandar
INDONESIA:Tank
MALAYSIA:Kereta kebal
INDONESIA:Kedatangan
MALAYSIA:ketibaan
INDONESIA:bersenang-senang
MALAYSIA:berseronok
INDONESIA:bioskop
MALAYSIA:panggung wayang
INDONESIA:rumah sakit jiwa
MALAYSIA:gubuk gila
INDONESIA:dokter ahli jiwa
MALAYSIA:Dokter gila
INDONESIA:narkoba
MALAYSIA:dadah
INDONESIA:pintu darurat
MALAYSIA:Pintu kecemasan
INDONESIA:hantu pocong
MALAYSIA:hantu Bungkus(yang pedes karetnye 2.)
Istilah komputer dlm bahasa malaysia
Beginilah akibatnya kalau orang Malaysia menerjemahkan istilah-istilah komputer.
hardware=barang keras
software=barang lembut
joystick=batang bahagia
plug and play=cucuk dan main
port=lubang
server=pelayan
client=pelanggan
Inggris:"That server gives a plug and play service to the clients using either hardware or software joystick. The joystick goes into the port of the client."
Malaysia:"Pelayan itu memberi pelanggannya layanan cucuk dan main dengan mempergunakan batang bahagia jenis keras atau lembut. Batang bahagia itu dimasukkan ke dalam lubang pelanggan."